FANDOM


Лялькар (ориг. Toy Maker) - песронаж Castlevania - Lords of Shadow - Mirror of Fate і Castlevania - Lords of Shadow 2. Дев'ятий босс Castlevania - Lords of Shadow 2.

Репліки Редагувати

Початок бою Редагувати

  • Що у нас тут сьогодні?
  • Прохідний актор, так?
  • Давай подивимось, наскільки добре ти імпровізуєш!

Лицар Редагувати

  • Відважний сер Вальтер де Грей махнув своїм вірним списом, готовий перемогти зловісного загарбника, який загрожує королівству.
  • Навички сера Вальтера були легенларними у всьому королівстві!
  • Ну ж бо, сер Вальтер!
  • Пам'ять про його кохану Брунгільду наповнила руку лицаря силою.
  • Отримуй, падлюко!
  • Обережно, сер Вальтер! Вміння вашого ворога підступні!

Дракон Редагувати

  • Час для другого акту!
  • Підступний дракон Сараганторікс, побачивши незахищене королівство, покинув своє лігво, щоб сіяти жах і руйнування!
  • Злий загарбник зустрів рівного собі.
  • Дихання дракона було полум'ям, гідним самого пекла! - дракон дихає полум'ям.
  • Пекельні вогні вирвались з черева дракона! - дракон стріляє феєрверками
  • Обережно! Ця маріонетка дуже крихка. - коли дракон отримує пошкодження.
  • Ні! Не так сильно! - коли дракон отримує пошкодження.
  • Ну ж бо, Сараганторікс, не засипай! - коли дракон втрачає все здоров'я.

Господар Маріонеток Редагувати

  • Ти намагаєшся затьмарити мене?!
  • Я не можу працювати з аматорами!
  • Ти не цінуєш акторське мистецтво!
  • Я навчу тебе методам гри!
  • Годі! Припини зривати мою гру!
  • Привіт. Куди ти йдеш?
  • Давай покращимо постановку...
  • Не вставайте. Шоу ще не закінчилось! Давай подивимось, наскільки добре ти зіграєш сцену своєї смерті!
  • Я розчавлю тебе, наче блоху!
  • Давай. Імпровізуй, негайно!
  • О, звідси ти здаєшся таким маленьким!
  • Як ти плануєш дістати мене тут?
  • Ой! Це боляче!
  • (зітхає з полегшенням) Це було близько.